21:50

to study in Seoul
Вот что я писала в днев "МангаФан":
А, так это вы написали эти рецензии на лицензированную российсую мангу! А вы, часом, не заметили пары ошибок в ваших текстах?
1)Почти в каждом обзоре неправильно названы имена главгероев:кай Шен вместо Цай Шен, Анмей Джун вместо А. Джин; Седжуру, а не Серджи Ней, Юми - а не Ёми; не Тэ Чел, а Чан, и даже монаха Сунву Хёна обозвали Хуном. Слава Богу, с Ранмой и Акане всё в порядке.
2)Имена авторов (часть) неверно написаны: автора "Священной мелодии" И Хань назвали ю Хуан. Хоть не Хуан Карлос, и то ладно.
3) "Священная мелодия" и "Деньги на бочку!" - маньхуа, а не манга или манхва, хотя в заголовке рубрики написано:"В этот раз я хочу познакомить вас исключительно с лицензированными изданиями японской манги и корейской манхвы, доступными в нашеё стране".
Может, для кого - то это и не суть важно, но читателя надо уважать. почему бы не проверить хотя бы имена авторов перед написанием рецензий? А про сюжет "Пластиковой малышки" - так вы пересказали аниме, но никак не мангу. Возьмите хоть раз в руки русское издание и найдите там хоть что-нибудь схожее с вашей "версией" сюжета.
Странно, что такие ошибки допускаются и статьи печатают во вроде бы профессиональном журнале "Аниме Гид". Может, это просто недосмотр??

Комментарии
15.11.2009 в 23:02

Sora miage negau yo mou ichido kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
dzinnai
Ано...
Простите за навязчивый ОТ, но вдруг Вам будет интересно...

 Священная Мелодия

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail